Das Sprachbüro

#20 Die österreichische Variante des Deutschen

Alexandra Koch en Mirjam Hausmann Season 2 Episode 20

In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het over de Oostenrijkse variant van het Duits. Mirjam interviewt daarvoor Mario Lanzer, de partner van haar nicht Rahel in Wenen.

 In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es um die österreichische Variante des Deutschen. Mirjam interviewt dafür Mario Lanzer, den Lebensgefährten ihrer Cousine Rahel in Wien.

Belangrijke woorden / wichtige Wörter
1.       die Phonetik - fonetiek, klankleer
2.       die Lexik – woordenschat
3.       das Idiom - idiomatische uitdrukking
4.       die Eigenheit - eigenaardigheid, karakteristieke eigenschap
5.       ausrasten (deutsches Deutsch) – flippen, door het lint gaan, boos worden
6.       ausrasten (österreichisches Deutsch) – uitrusten
7.       geil (deutsches Deutsch) – geil, heet; (jongerentaal) tof, geweldig, gaaf
8.       geil (österreichisches Deutsch) – vet, zwaar (van eten), overvloedig, copieus
9.       übersiedeln – verhuizen
10.   die Gegend – streek, regio

Nuttige links / nützliche Links

Gift / Spende
Vind je de podcast leuk? Dan kun je “Das Sprachbüro” met een kleine gift steunen. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/
Gefällt Ihnen der Podcast? Dann unterstützen Sie doch „Das Sprachbüro“ mit einer kleinen Spende. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/

Contactgegevens / Kontaktdaten
dassprachbuero@gmail.com

Alexandra Koch – training & vertaling
https://alexandrakoch.nl/contact/
+31 6 19 94 61 89
https://alexandrakoch.nl/

TaalKrachtig – Mirjam Hausmann
https://taalkrachtig.nl/contact/
+31 6 12 92 29 13
https://taalkrachtig.nl/

People on this episode